“我和誰都不爭、和誰爭我都不屑;我愛大自然,其次就是藝術(shù);我雙手烤著生命之火取暖;火萎了,我也準(zhǔn)備走了。”這段由楊絳翻譯自英國詩人蘭德的詩,曾被她拿來自況?!九=虿肌?/p>
今天,火萎了。105歲的楊絳老人,走了。
“賢的妻,才的女”
1922年,楊絳生于一個(gè)知識分子家庭,其父楊蔭杭是江浙聞名的大律師。從小她嗜書成命,中英文書都拿來看。而她命中注定與“書”有緣,1932年進(jìn)入清華大學(xué),一為讀書,二是碰到了錢鐘書,并從此相濡以沫,白頭偕老。
為了隨錢鐘書赴英法留學(xué),楊絳中斷學(xué)業(yè)。錢鐘書拙于生活瑣事,楊絳幾乎包攬下一應(yīng)雜事。二人留學(xué)回國后,楊絳全力支持錢鐘書寫作《圍城》,生活之余嘗試寫了部四幕劇《稱心如意》,未曾想第二年公演引得全場不斷喝彩叫好,“楊絳”筆名從此傳開。她又接連創(chuàng)作了喜劇《弄真成假》《游戲人間》和悲劇《風(fēng)絮》,諷刺幽默,流暢俏皮。夏衍在看了楊絳的劇作后,頓覺耳目一新,說:“你們都捧錢鐘書,我卻要捧楊絳!”
“圍在城里的想逃出來,城外的人想沖進(jìn)去。對婚姻也罷,職業(yè)也罷。人生的愿望大都如此。”這段旁白每每出現(xiàn)在電視劇《圍城》的片頭,事實(shí)上也出自楊絳之手。
1958年,47歲的楊絳開始自學(xué)西班牙語,并打算翻譯原文《堂吉訶德》。歷經(jīng)“文革”十年,1978年楊絳翻譯的《堂吉訶德》終獲出版,至今被公認(rèn)是優(yōu)秀的翻譯佳作。1986年10月,西班牙國王專門獎(jiǎng)給75歲的楊絳一枚“智慧國王阿方索十世十字勛章”,以表彰她的杰出貢獻(xiàn)。
1994年,錢鐘書住進(jìn)醫(yī)院,全靠楊絳一人悉心照料。不久,女兒錢瑗也因病住院,與錢鐘書相隔大半個(gè)北京城,當(dāng)時(shí)80多歲的楊絳來回奔波,辛苦異常。4年后,錢鐘書病逝,而女兒錢瑗已于一年前因脊椎癌病逝。
“一九九七年,阿瑗去世。一九九八年末,鐘書去世。‘世間好物不堅(jiān)牢,彩云易散琉璃脆’?,F(xiàn)在只剩下了我一個(gè)。我清醒地看到以前當(dāng)做‘我們家’的寓所,只是旅途上的客棧而已。家在哪里,我不知道。我還在尋覓歸途。”楊絳在2003年推出的散文集《我們仨》中如是寫道,今天讀來依然字字錐心。【600D牛津布】
“我只是一滴清水,不是肥皂水,不能吹泡泡”
在《我們仨》中提到的“我們家”位于北京三里河一個(gè)宿舍小區(qū),這個(gè)家是幾百戶中唯一一個(gè)沒有封閉陽臺、也沒有室內(nèi)裝修的寓所。自1977年一家人搬進(jìn)來,她就再沒離開過。
25日,這個(gè)宿舍小區(qū)因楊絳去世成為焦點(diǎn)。中新社記者在現(xiàn)場看到,一個(gè)多小時(shí)里來了近10撥記者。由于進(jìn)入小區(qū)需要門禁卡,所有媒體都被攔在了門外。一位居民告訴記者,楊絳先生平時(shí)“很低調(diào)”,他們也只是從新聞報(bào)道上得以了解她。一位老人透露,楊絳先生以前經(jīng)常在保姆的陪護(hù)下,到院子里散步、曬太陽,自己也和她“聊過天兒,說過話兒”。自從今年春節(jié)后,她就沒有在院子里看到過楊先生。
2007年,她以96歲高齡推出散文集《走到人生邊上》,探討人生的價(jià)值和靈魂的去向,被看作是楊絳對于生死以及人的本性、靈魂等哲學(xué)命題的一次終極思考。
“二OO五年一月六日,我由醫(yī)院出院,回三里河寓所。我是從醫(yī)院前門出來的。如果由后門太平間出來,我就是‘回家’了。……老人的前途是病和死。我還得熬過一場病苦,熬過一場死亡的苦,再熬過一場煉獄里燒煉的苦。老天爺是慈悲的。但是我沒有洗煉干凈之前,帶著一身塵濁世界的垢污,不好‘回家’。”她用自己的人生歷練、苦難磨折來做藥引,熬出一碗希望能給讀者啟示的藥。
以低調(diào)著稱的楊絳,晚年幾乎從未出席公開場合的活動,即使是2014年新的9卷本《楊絳文集》出版首發(fā)?;亟^出版社舉辦研討會的建議時(shí),她說,“沒必要嘛,我只是一滴清水,不是肥皂水,不能吹泡泡。”
“我就是宅女”
晚年的楊絳,心心念念的是錢鐘書留下的手稿。這些天書般的手稿與中外文筆記裝滿了幾個(gè)麻袋,多達(dá)7萬余頁,她獨(dú)居一屋,靜心整理?!鞠浒媪稀?/p>
所幸的是,由商務(wù)印書館歷經(jīng)15年推出的涵蓋72卷冊的《錢鐘書手稿集》今年3月終成完璧。商務(wù)印書館總經(jīng)理于殿利在接受中新社記者專訪時(shí)以“如釋重負(fù)”來形容彼時(shí)心情,“我們深怕辜負(fù)老人,好在是在楊絳老人生前完成的。”
他向中新社記者憶及,2022年和2012年他曾連續(xù)兩年在老人生日前夕拜訪,“百歲老人給我印象深的就是思路清晰,不僅精神特別好,還特別有幽默感。”他記得給楊絳帶去了新的第6版《現(xiàn)代漢語詞典》,“老人問我,有什么新的?。课一卮?,有新的社會變化、思想觀念和社會風(fēng)尚。”當(dāng)于殿利舉例收錄了“宅男、宅女”時(shí),楊絳馬上風(fēng)趣地說“我就是宅女”。“我感覺她是很關(guān)注這個(gè)時(shí)代的,比年輕人的思維還要敏捷。”
2014年《錢鐘書手稿集·外文筆記》輯新書發(fā)布會上,楊絳還專門發(fā)來了錄音講話,語速緩緩的、語音輕輕的,“他為此長期著作的那些外文筆記,對他來說,已經(jīng)‘沒用了’。但是對于長期學(xué)習(xí)外國文學(xué)的人,對于國內(nèi)外研究錢鍾書著作的人,用處還不小呢。”末尾那句的語氣突然上揚(yáng),頗顯頑皮,給當(dāng)時(shí)在場的中新社記者留下了深刻印象。
在于殿利看來,能出版《錢鐘書手稿集》是楊絳晚年大的心愿。“自從2000年接手,我們一直想的是能盡快完成《錢鐘書手稿集》。”他坦言,對于楊絳老人以高齡去世,盡管應(yīng)該能平靜,可是感情上還是難以接受,“她去世的損失是無法彌補(bǔ)的。”
在《走到人生邊上》,楊絳寫道,“我已經(jīng)走到了人生的邊緣,我無法確知自己還能往前走多遠(yuǎn),壽命是不由自主的,但我很清楚我快‘回家’了。我得洗凈這一百年沾染的污穢回家。我沒有‘登泰山而小天下’之感,只在自己的小天地里過平靜的生活。細(xì)想至此,我心靜如水,我該平和地迎接每一天,過好每一天,準(zhǔn)備回家。”
24小時(shí)客服熱線:如果您對蘇州紡織品有限公司的牛津布產(chǎn)品感興趣或有疑問,請您聯(lián)系網(wǎng)頁上的在線客服,也可進(jìn)行留言,或者撥打免費(fèi)熱線:400-8379793,以熱忱的服務(wù),滿足您一切需求!
AAAGHRTYJYITLUY版權(quán)聲明
本文僅代表作者觀點(diǎn),不代表本站立場。
發(fā)布的有些文章部分內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng)。如有侵權(quán),請聯(lián)系我們,我們會盡快刪除。